当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:▲ For the first time of charging, full-consumption of electricity or preserving for a long time, please charge the battery by at least 8 hours in advance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
▲ For the first time of charging, full-consumption of electricity or preserving for a long time, please charge the battery by at least 8 hours in advance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
▲第一次充电,电力全消费或维持很长一段时间,请对电池至少充电8小时提前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
▲*在第一个时间的充电,充分的消费电力或维护了很长时间,请为电池充电至少8小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
▲ 第一次充电,电或长期保存的充分消耗量,事先请充电电池至少8个小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
▲ 第一次的充电,充满消费电力或保存很长时间,请对电池充电至少提前 8 个小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
? 第一次收费中,电的完全消耗或很久,请保护费用电池所作提前至少 8 小时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭