当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[4] Für Bereiche,bei denen Kabel mit Steckverbin¬dungen nachträglich zu erstellen sind oder aber für den Nachrüstsektor konfektioniert zu erstellen sind, sind sol¬che Maßnahmen nicht geeignet是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[4] Für Bereiche,bei denen Kabel mit Steckverbin¬dungen nachträglich zu erstellen sind oder aber für den Nachrüstsektor konfektioniert zu erstellen sind, sind sol¬che Maßnahmen nicht geeignet
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[4]对于其中电缆被在后面Steckverbin¬dungen编译或被然而弥补后市场创建区域, sol¬che治疗是不恰当的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[4]*bereiche,bei电缆与连接来创建¬施肥nachrustsektor随后组成,以创建、是Sol¬輋措施不适合
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(4) 然而为范围,缆绳与Steckverbin¬dungen将以后带有或为改进的区段现成是将提供, sol¬che措施不是适当的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[4] sol¬che 并不适合领域与 Steckverbin¬Dungen 电缆连接,以便创建,组装,以创建,还是售后部门,采取措施
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(4) 毛皮 Bereiche, bei denen Kabel mit Steckverbin?dungen nachtraglich zu erstellen sind oder aber 毛皮兽穴 Nachrustsektor konfektioniert zu erstellen sind, sind 溶胶?che Ma?nahmen nicht geeignet
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭