当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Big brands in India's food and beverage market are increasingly providing nutritional information on menus and packaging. This is mandatory for processed snacks and drinks but remains voluntary for restaurants.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Big brands in India's food and beverage market are increasingly providing nutritional information on menus and packaging. This is mandatory for processed snacks and drinks but remains voluntary for restaurants.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大品牌在印度的食品和饮料市场正在越来越多地提供对菜单和包装的营养信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大品牌在印度的食物和饮料市场上在菜单和包装越来越提供营养成分。 这对被处理的快餐并且喝,但遗骸的义务是必须的为餐馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
印度的食品和饮料市场中的大品牌越来越多地在菜单和包装上提供营养方面的信息。这是强制性的加工的零食和饮料,但仍然是自愿性质的食肆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在印度的食物和饮料市场的大的品牌愈加地在提供关于菜单和包装的营养信息。这为加工过的快餐是必需的和喝酒但是为餐馆仍然是自愿的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭