当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:She was not a conventional gardener who did everything by the book, following the common advice to vary her plantings so there would be something in bloom from the first crocus in the spring to the last chrysan the mum in the fall.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
She was not a conventional gardener who did everything by the book, following the common advice to vary her plantings so there would be something in bloom from the first crocus in the spring to the last chrysan the mum in the fall.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
她并不是一个传统园丁的人做的一切的书,在共同意见不同而有所不同,植物,她便会在布卢姆的第一个细砂从春季的最后一个,妈妈chrysan在秋季。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
她不是由书做一切的一位常规花匠,遵循共同的建议变化她的种植那么那里会是某事在绽放从第一朵番红花在春天对最后chrysan妈咪在秋天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
她不是一个常规的园丁过的这本书中,以下常见的建议来改变她的种植,所以会有东西从第一朵花盛开在春天到最后变绿妈妈在秋天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
她不是依照规则做一切的一名传统的园丁,随着改变她的种植的共同建议这样来自对于最后的 chrysan 的春天的第一藏红花会有在花方面的某物在下跌中的妈妈。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭