当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:顏貌は前傾適度の耳や眼形良く,充実した口吻など各部調和がとれ野趣に富み性徵感を訴えるも品感は更欲に欲しい処。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
顏貌は前傾適度の耳や眼形良く,充実した口吻など各部調和がとれ野趣に富み性徵感を訴えるも品感は更欲に欲しい処。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
顏貌is well ears and Me-gata before傾適degree , fulfilling proboscis also goods feeling appeal the wealth of徵感in various parts harmonious rustic such as treatment you want to Sarayoku .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Section harmony such as the proboscis to which the face 貌 the leaning forward moderate ear and eye shape is good, is complete is achieved and is rich in field appearance and appeals the characteristic 徵 impression the item impression in 更 desire the desired place.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
顏 profile better forward-leaning moderate ear and eye shape, abundant wild take part harmony and fulfilling their proboscis, also complain of the payment of products of's Office wants more greed.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭