当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Foreignization refers to the source-language-culture-oriented translation strategy which strives to preserve the foreign flavor as much as possible so as to retain the foreignness of the source-language culture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Foreignization refers to the source-language-culture-oriented translation strategy which strives to preserve the foreign flavor as much as possible so as to retain the foreignness of the source-language culture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
异化是指源语言文化为导向的翻译策略,力求保持洋气尽可能以便保持源语言文化的异国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
foreignization提到的源语言文化的翻译策略,致力于维护外国风味的尽可能多的配置文件,使保留的足球的源语言文化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Foreignization提到努力尽量保存外国味道以便保留原文文化的外国的针对来源语言文化的翻译战略。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
异化是指努力保护外国风味尽可能多地保留源语文化的异国情调的源代码语言文化取向的翻译策略。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭