当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:枝づくり段階の樹は5月頃芽つみや芽押さえ、葉刈りなどを行ない、枝岐れの良い樹を目指しましよう。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
枝づくり段階の樹は5月頃芽つみや芽押さえ、葉刈りなどを行ない、枝岐れの良い樹を目指しましよう。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
樹枝的發展階段保持Metsumi ,芽五月初,它經受如樹葉割草,作為一個旨在重新好江田樹岐。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
創造一個分支機構的樹,在萌芽狀態的約5盯著一個持有量蕾、葉、削減燕歧的目標是一個分支機構,為一個很好的樹。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
做階段的分支樹在5月附近做芽堆積和芽持續和葉子切口等等目標往樹,在哪裡分支岐關於是好,更好的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
規劃階段周圍的樹分支可能芽夏海和品行,分叉的樹枝和針對好樹更像剪葉的芽。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭