当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:adhesive layer, heat activated sealant, and anti-static sprayed agent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
adhesive layer, heat activated sealant, and anti-static sprayed agent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
粘合劑層,熱活化的密封劑,和抗靜電噴塗劑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
粘合劑層、熱活性密封劑、抗靜電噴劑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
密著層,熱激活了密封膠和抗靜電被噴洒的代理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
膠層、 熱啟動密封膠和防靜電噴塗的劑。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
粘性层,热度激活 sealant,抗静电被喷射的代理。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭