当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The HK company name TAILING IND.CO.,LTD is just for receiving money. Form E need Chinese name to apply, so full set doc.'s shipper name we use Chinese company name. We shipped like this before already, you won't have problem in custom clearance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The HK company name TAILING IND.CO.,LTD is just for receiving money. Form E need Chinese name to apply, so full set doc.'s shipper name we use Chinese company name. We shipped like this before already, you won't have problem in custom clearance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
香港公司名称尾矿工业有限公司只是为了收钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
香港公司名称尾工业有限公司是只为收钱。 表E需要中文名称,适用,因此全套文档的托运人名称我们使用中文公司名称。 我们发货之前一样,你不会有问题的自定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
HK公司名称跟踪IND.CO.,有限公司为接受金钱是正义的。 形成E需要中国名字申请,因此全套doc.的我们使用中国公司名称的托运人名字。 我们象这样在出口结关运送了在已经之前,您不会有问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
HK 公司名字尾矿有限公司是只是为了收钱。需要中文名称,以申请表格 E,所以全套凭证的托运人的名字我们使用中文公司名称。我们发货前这样已经,你不会有问题的报关。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭