当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Frere was another advocate of transparency and fluency,who support transparent translation by saying that “the language of translation ought, we think, as far as possible, to be a pure, impalpable and invisible element, the medium of thought and feeling, and nothing more; it ought never to attract attention to itself; 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Frere was another advocate of transparency and fluency,who support transparent translation by saying that “the language of translation ought, we think, as far as possible, to be a pure, impalpable and invisible element, the medium of thought and feeling, and nothing more; it ought never to attract attention to itself;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
弗里尔是透明度和​​流畅另一个倡导者,谁说, “翻译的语言应该,我们认为,尽可能,是一个纯粹的,摸不着的和不可见元素,思想和情感的媒介,并没有什么支持透明翻译
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Frere是透明度的另一位提倡者,并且流畅什么都,通过说那支持透明翻译“翻译语言不应该,我们认为,尽可能的,是一个纯净,难以捉摸和无形的元素,媒介想法和感觉和更多; 它不应该受到对本身的注意; 因此是卓越的在他们自己,如老或新的所有词组; 所有进口从外语和引文,将尽可能的被避免。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
弗里尔是另一个倡导者说,支持透明翻译的透明度和流畅,"翻译的语言应该,我们认为,尽量是一个纯洁的、 难以捉摸的和无形的元素,介质的思想和感觉,仅此而已 ;它应该永远不会来吸引注意力本身 ;因此所有的词组,是卓越的在自己,无论是作为老还是新 ;所有进口外国语言和报价,都是最大限度地避免。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭