当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Para Cervantes, el estilo de las novelas de caballerías era pésimo, y las historias que contaba eran disparatadas. A pesar de ello, a medida que iba avanzando el propósito inicial fue superado, y llegó a construir una obra que reflejaba la sociedad de su tiempo y el comportamiento humano.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Para Cervantes, el estilo de las novelas de caballerías era pésimo, y las historias que contaba eran disparatadas. A pesar de ello, a medida que iba avanzando el propósito inicial fue superado, y llegó a construir una obra que reflejaba la sociedad de su tiempo y el comportamiento humano.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于塞万提斯,爱情小说的风格是糟糕,他告诉故事是疯了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
塞万提斯上将的,风格的武侠的小说不好,他们的故事,小时候。 尽管这一点,因为是移动的最初目的,是要建立一个工作人员,反映了社会的时间,他和人类的行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为Cervantes,骑兵小说样式是可怕的,并且计数的历史是disparatadas。 竟管它,当它推进最初的意图被超过了,并且它得到修建反射它的时间和人类行为社会的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭