当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he pass-through leg bay is perhaps the greatest innovation in terms of form factor. The Vespa was the first motorized vehicle to specifically consider the needs of women in its design, accommodating skirts and dresses as well as pants. The flat floorboard offered protection from the ground. and did not discriminate aga是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he pass-through leg bay is perhaps the greatest innovation in terms of form factor. The Vespa was the first motorized vehicle to specifically consider the needs of women in its design, accommodating skirts and dresses as well as pants. The flat floorboard offered protection from the ground. and did not discriminate aga
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他直通腿海湾也许在外形方面最大的创新。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他通过腿托架也许是最大创新的外形。 人们必须缄默前进的第一个电动车辆,特别考虑妇女的需要,其设计,可容纳超短裙和连衣裙以及裤子。 该单位提供了保护地板的地面,并不歧视跟鞋的踏板和销子的自行车和摩托车。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或许他全部转嫁腿海湾是最巨大的创新根据形状因子。 大黄蜂类是第一辆动力化的车具体地要考虑妇女的需要的在它的设计,容纳裙子和礼服以及气喘。 平的地板提供了保护免受地面。 并且没有歧视被停顿的鞋子象自行车和摩托车脚蹬和钉。 The large saddle seat not only provided increased comfort over earlier models, it encouraged couples riding together, making the Vespa a popular social form of transport for younger riders.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他传递腿湾或许是最伟大的创新的形式因素。大黄蜂类是第一次的机动车的辆,特别考虑到妇女在其设计中,可容纳的裙子和连衣裙,以及裤子的需要。平坦的地板,提供从地面保障。和不歧视高跟鞋一样的脚踏板和挂钩的自行车和摩托车。大鞍状座位不仅提供了提高的舒适性,在更加早期的模型,它鼓励夫妇骑在一起,使大黄蜂类最受欢迎的社会形式的运输为年轻车手。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭