|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Pigeon micro-blog marketing is the use of these methods to start. The people send their micro-blog comments forwarded; published or forwarded the information with star micro-blog, using star effect led to the fans and attract them; coming to an end, the influential activities should be timely forwarded, inform the 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Pigeon micro-blog marketing is the use of these methods to start. The people send their micro-blog comments forwarded; published or forwarded the information with star micro-blog, using star effect led to the fans and attract them; coming to an end, the influential activities should be timely forwarded, inform the
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
鸽子的微博客营销就是利用这些方法来启动。
|
|
2013-05-23 12:23:18
鸽子微博客营销是这些方法的使用,“Start(开始)”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
鸽子微blog营销是对这些方法的用途开始。 人民寄发他们的批转的微blog评论; 出版或批转信息与星微blog,使用星作用导致风扇和吸引他们; 濒于结束,显要的活动应该是实时性批转,通知风扇活动提醒风扇抓住机会; 寄发一些有用的信息到公众,如一些微弱做广告; 根据星使用星作用,参加活动 (形式和我们的发行活动) 微blog; 有些岗位发行,吸引微朋友或狂热爱好者,可能真正地扮演帮助他们的角色; 某些活动,表现是非常突出的案件在人外面,可能吸引他们的眼睛; 向前一些社会保障活动 (显要和亲合力),激起同情; 向前,移动,娱乐可能影响公开活动,吸引狂热爱好者,并且微朋友注视。
|
|
2013-05-23 12:26:38
鸽子微博客营销是使用这些方法来开始。人们发送其微博客的评论转发 ;发布或转发与明星的微博客信息,利用明星效应导致球迷,吸引他们 ;具影响力的活动应及时转发,接近尾声,告知球迷活动提醒球迷要抓住机遇 ;一些有用的信息给市民,作为一些薄弱的广告 ;据星参加活动 (窗体和我们发布活动) 的微博客 ; 使用明星效应释放的一些职位,去吸引微朋友或风扇,真的可以发挥的角色,帮助他们 ;有些活动,性能是十分突出的情况下人,能吸引他们的眼睛 ;转发一些社会公益活动 (有影响力和亲和力),引起共鸣 ;向前,感动,娱乐可以影响公众的活动,吸引粉丝和微朋友眼。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区