当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the future need to maintain accurate rail alignment for high-speed rail ,the railroad industry is looking for a stronger track structure than the ballasted track now used.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the future need to maintain accurate rail alignment for high-speed rail ,the railroad industry is looking for a stronger track structure than the ballasted track now used.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
今后需要保持精确的定位轨高速铁路,铁路行业正在寻找一个更强的轨道结构比砟轨道现在用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
未来需要保持准确对齐滑轨高速铁路现有二十多种铁路行业正在寻找一个更强大的跟踪结构配比现在使用跟踪。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
未来需要维护准确路轨对准线为高速路轨,铁路产业比ballasted现在使用的寻找一个更强的轨道结构轨道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
未来需要保持准确的铁路路线进行,为高速铁路,铁路行业正在寻找比现在使用的有碴轨道的轨道结构更牢固。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭