当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dimmesdale and Chillingworth, as rivals in love, belong to the social group of people in this novel. Dimmesdale, this well educated, elegant and prudent young minister, takes the loftiest responsibility in the parish and is admired by the townspeople as the holy model of both ability and integrity. He takes the admirat是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dimmesdale and Chillingworth, as rivals in love, belong to the social group of people in this novel. Dimmesdale, this well educated, elegant and prudent young minister, takes the loftiest responsibility in the parish and is admired by the townspeople as the holy model of both ability and integrity. He takes the admirat
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
丁梅斯代尔牧师和齐灵渥斯,作为的情敌,都属于这一社会群体的人,这本小说。 丁梅斯代尔牧师,这种受过良好教育、高雅和审慎年轻牧师,最崇高的责任,教区和崇拜是城里人的罗马教廷的示范能力和完整性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
丁梅斯代尔和齐灵渥斯作为竞争对手的爱,属于这小说里的人物的社会群体。丁梅斯代尔,这也受过良好教育、 优雅和审慎年轻的牧师,在教区以崇高的责任和作为能力和完整的圣洁模型被乡民钦佩。他钦佩和尊重为理所当然他认为自己是教区最神圣的人,相信他就为神所负责的大臣代替神的工作。为了得到他的罪孽的救赎,丁梅斯代尔忍受严酷的精神痛苦,捍卫的清教徒,加尔文教义,希望得到他的心救济赎回失去了灵魂的会众,说教,而赎罪。但经过七年的努力,他狂野的愿望失败遗憾地得到满足。最后,唯一留给丁梅斯代尔提供他的道歉是死亡。据此,丁梅斯代尔已经失去了他作为一个人的自然素质,并且成为了清教主义的工具。它是防止他的供词在公共场合做出
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭