当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:também é de suma importância para dimensionamento das estruturas de captação que estarão em contato com a correnteza e ondas e sujeitas a impactos com corpos flutuantes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
também é de suma importância para dimensionamento das estruturas de captação que estarão em contato com a correnteza e ondas e sujeitas a impactos com corpos flutuantes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也是至关重要的设计结构资金,将在当前和海浪,并取决于与浮体影响的接触。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它也极为重要的举措,为结构的抽象,将接触到的潮流和波浪和受影响,飘着的尸体。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
也它是最大重要为将是与急流联系和波浪和公民冲击与浮动身体captation结构的涂料。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也是最重要地捕捉结构尺寸将联系水流和波浪,并与浮体的撞击。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭