|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Diese Unzulässigkeiten werden regelmäßig festgestellt. Und das zuständige Arbeitsministerium leitet die Berichte brav an die Aufsichtsbehörden weiter. In vielen Fällen sind das die Länder und damit die Spitalseigentümer. Das wäre so, als informierte die Flugaufsichtsbehörde die Fluglinie sanktionsfrei darüber, dass是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Diese Unzulässigkeiten werden regelmäßig festgestellt. Und das zuständige Arbeitsministerium leitet die Berichte brav an die Aufsichtsbehörden weiter. In vielen Fällen sind das die Länder und damit die Spitalseigentümer. Das wäre so, als informierte die Flugaufsichtsbehörde die Fluglinie sanktionsfrei darüber, dass
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这infeasibilities定期发现。
|
|
2013-05-23 12:23:18
经常有这种令人无法接受的情况下,戒急用忍。 和该部主管的报告转发给尽职尽责的监督机关。 事实上,在许多情况下,这些国家,因此spitalseigentumer。 这是,因为这家航空公司sanktionsfrei通知航空管理局,其飞行员驾驶得太久了。 也感谢很漂亮,说,该航空公司。 没有什么事可做。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
这 Unzulässigkeiten 定期确定。主管部尽职尽责地批转向监管机构提交的报告。在许多情况下这些是国家,因此医院的所有者。 它会好像民航局通报航空公司无认可他们的飞行员飞行时间太长。 相当不错,航空公司会说声谢谢。 国家什么都没做。 这两种情况 — — 飞机和医院-增加生命和肢体的风险。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区