当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The frenzy of life in the city is starkly juxtaposed with the extreme slow motion of a communal meal, first in its preparation and then in its consumption. In this way, the message—about the power and possibility to forge connections and build community through food—is meant to be understood more viscerally than intell是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The frenzy of life in the city is starkly juxtaposed with the extreme slow motion of a communal meal, first in its preparation and then in its consumption. In this way, the message—about the power and possibility to forge connections and build community through food—is meant to be understood more viscerally than intell
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
生活在城市的狂热形成鲜明是用并列的公共餐极端慢动作,首先在其准备,然后在其消费。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
疯狂的在该城的生活明显地与之并列的至尊慢动作的一个公共餐,第一个在其筹备工作,然后在其消费。 通过这种方式,信息的权力和可能性,建立连接并建立社区通过粮食的,意即与价值观更多比理智上的。 顶级展馆提供了一个私人空间,以容纳小型活动和主机VIP。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The frenzy of life in the city is starkly juxtaposed with the extreme slow motion of a communal meal, first in its preparation and then in its consumption. In this way, the message—about the power and possibility to forge connections and build community through food—is meant to be understood more vi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
生活在城市的疯狂赤裸裸地搭配公用餐,首先在及其制备方法,然后在其消费极慢的运动。以这种方式,该邮件 — — 关于权力和可能性,建立联系和建立社区通过食物 — — 为了比智力更本能地理解。展馆的顶层提供私人的空间来容纳小事件和主机的贵宾。亲密的客房开放的布局,开创了自然采光大天窗、 Casalgrande Padana 平铺地板、 竹胶合板墙面覆盖物和捷克的手工玻璃公司 Lasvit 由 • 里伯斯金设计的戏剧性的手工吹制玻璃吊灯。室内展览设计与平面设计由韩嘉应由拉尔夫 · 阿贝尔鲍姆将关联领导。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭