当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is common to consider building load as a mitigation factor for the adverse effects of earthquake loads due to the extra initial static stress exerted by them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is common to consider building load as a mitigation factor for the adverse effects of earthquake loads due to the extra initial static stress exerted by them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是常见的考虑建立负载作为地震载荷的不利影响缓解因子由于它们施加的额外初始静态应力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
常见的现象是,考虑建筑负载的减轻因素的不利影响由于地震负载的初始静态额外施加了压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是共同的考虑大厦装载,因为缓和因素为地震装载的不利影响由于他们,施加的额外最初的静态重音。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是共同的考虑建筑负荷为地震载荷施加他们额外初始静应力的不利影响的缓解因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭