当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从对创造力的态度来说, 优先次序似乎是颠倒了:西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从对创造力的态度来说, 优先次序似乎是颠倒了:西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From the attitude of creativity , the priorities seem to be reversed : young Westerners first bold innovation , and gradually mastering the tradition ; and Chinese young people is almost inseparable from tradition , but as time goes on,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
From to the creativity the manner, the precedence as if inverted: The western young people are the bold innovations first, then deeply knows by heart gradually the tradition; But China's young people then cannot leave the tradition nearly, but, along with the time passage, they similarly possibly de
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Attitudes towards creativity, priorities appear to be upside down: Western young people first, bold and innovative, then gradually knows traditional and young people in China are almost inseparable from the tradition, however, with the passage of time, they are just as likely to develop into a creat
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭