当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны обеими сторонами лично или по факсу или электронной почте.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны обеими сторонами лично или по факсу или электронной почте.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本合同的任何修改或补充是有效的,只有当他们都以书面形式由双方亲自或通过传真或电子邮件的签名。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
只有当他们被完善以书面形式和签字由个人双方或在电传或电子邮件时,所有变动和加法对当前合同是真正的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只有他们是以书面作出并签署由双方亲自或通过传真或电子邮件,任何更改或增补本合同才有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭