当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《飘》在中国7O余年的译介和接受是一个历经坎坷的过程。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《飘》在中国7O余年的译介和接受是一个历经坎坷的过程。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
" Gone with the Wind " in Chinese Translation 7O years of ups and downs and acceptance is a process.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The drift in the PRC O 7 years of interpretation and acceptance is a ups and downs of the process.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Gone with the wind" And accepts in Chinese 7O remaining years of life translating has been through repeatedly the rough process.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The wind in China 7O translation and acceptance are after years of ups and downs in the process.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭