当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sorry to inform you, that these 4 – 8kpcs are the total demand. This is for a new project and we need to replace Yageo RL1218 series. It can not be predicted, if the demand in next year will increase. Therefore, treat below quantity as annual usage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sorry to inform you, that these 4 – 8kpcs are the total demand. This is for a new project and we need to replace Yageo RL1218 series. It can not be predicted, if the demand in next year will increase. Therefore, treat below quantity as annual usage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
很抱歉地通知您,这4 - 8kpcs是总需求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很抱歉的通知您,这些4-8金伯利进程的总的要求。 这是一个新项目,我们需要更换yageo RL1218系列。 它不能预测,如果明年需求将会增加。 因此,在对待低于每年的使用量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抱歉通知您,那这4 - 8kpcs是总需求。 这是为一个新的项目,并且我们需要替换Yageo RL1218系列。 如果需求在明年内将增加,它不可能被预言。 所以,款待在数量之下作为每年用法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
抱歉地通知您,这些 4 — — 8kpcs 的总需求。这是对一个新项目,我们需要更换 Yageo RL1218 系列。可以不预测如果明年的需求将会增加。因此,对待以下数量作为年度使用量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭