当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In general, the controller set-point is chosen to achieve reduced NOx emissions, without significant smoke emissions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In general, the controller set-point is chosen to achieve reduced NOx emissions, without significant smoke emissions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在一般情况下,所述控制器设定点被选择为实现减少NOx排放,没有显著烟雾排放。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般情况下,控制器的设定点是选择要达到减少NOx的排放量,没有大量黑烟排放量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一般来说,控制器set-point被选择达到减少的氮化物放射,不用重大烟放射。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般情况下,控制器的设定点是选择实现降低的 NOx 排放,没有明显的黑烟排放量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭