当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:if lessor has given written permission for pets on the property, no pet noise shall be allowed to escape from the property. in the case of apartments, pets shall not be allowed in the halls, common spaces or surrounding property except on a leash and accompanied by tenant.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
if lessor has given written permission for pets on the property, no pet noise shall be allowed to escape from the property. in the case of apartments, pets shall not be allowed in the halls, common spaces or surrounding property except on a leash and accompanied by tenant.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果出租人给予书面许可有关物业的宠物,宠物无噪音,应允许从属性逃脱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果出租人给予书面许可的财产上的宠物,宠物噪声不应允许逃离该物业的情况下,在公寓、宠物不得在会堂、共同的空间或周围财产的狗带牵引除外,伴随着租户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果出租人在物产给了写作许可为宠物,宠物噪声不会允许从物产逃脱。 在公寓情况下,宠物在大厅、共同的空间或者周围的物产里不会允许除了皮带并且不会由房客伴随。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果出租人在该属性上给宠物的书面的许可,不得无宠物的噪音来逃避该属性。在公寓房,宠物不应允许在大厅里,常见的空格或周围的财产,除非用狗链拴好,伴随着租客。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭