当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:李さんの納期遅延と受け取られた様ですが、私の書き方が悪かったせいですので一言御詫びします。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
李さんの納期遅延と受け取られた様ですが、私の書き方が悪かったせいですので一言御詫びします。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It is like have been received and Lee delayed delivery of , but because my writing was bad and apologize your word since .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Mr. Lee, who was received with a delay for the delivery, but I am writing this is because I had to apologize.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It seems that is received payment date delay of the Li, but because it is the consequence whose method of my writing is bad one word we apologize.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Word is received and the delayed delivery of Mr. Lee, but my writing is bad because it is so your apology.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭