|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For the purpose of these purchase terms “non “serviceable product” means low value products which are not serviced, further details of which are set out in the Appendix.是什么意思?![]() ![]() For the purpose of these purchase terms “non “serviceable product” means low value products which are not serviced, further details of which are set out in the Appendix.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于这些购买条款宗旨,以“非”维修产品“是指不提供服务的低附加值产品,进一步的细节,其中载列于附录。
|
|
2013-05-23 12:23:18
为这些采购条款"非"维修产品”是指低值产品,都不提供服务,进一步详情载于附录。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为这些购买期限“非“的目的有用的产品”意味没有服务的低价值产品,进一步细节,其中在附录开始。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为这些目的购买条款"非"耐用产品"指低价值的产品,不提供服务,其中详情载列于附录。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区