当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dem Verständnis der Brüder Grimm nach versteht man den Begriff „Volksmärchen“ als eine Sammelbezeichnung für die sogenannten Tiermärchen, Schwänke und die eigentlichen Volksmärchen, die aber wiederum ein Unterbegriff unter den legendenartigen Märchen, Zaubermärchen und Feenmärchen sind.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dem Verständnis der Brüder Grimm nach versteht man den Begriff „Volksmärchen“ als eine Sammelbezeichnung für die sogenannten Tiermärchen, Schwänke und die eigentlichen Volksmärchen, die aber wiederum ein Unterbegriff unter den legendenartigen Märchen, Zaubermärchen und Feenmärchen sind.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
格林兄弟的一个认识理解的术语“民间故事”作为所谓的动物故事,轶事和实际的民间故事,而这又是无奈之下的传奇般的童话狭义术语,童话和童话的总称。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
理解后的格林兄弟的理解一个词“传说”作为一个集体来说,所谓tiermarchen,schwanke先生的实际和传说,但在打开的子集,legendenartigen童话、神话故事和feenmarchen。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对兄弟的理解,在Grimm你了解期限„人童话“作为一个集体期限为所谓的动物童话之后,变化,并且实际人民童话,然而再是未成年人在之下传奇象童话,迷住童话和Feenmärchen。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
格林兄弟"民间故事"一词是指作为一个集体的术语所谓的动物童话,闹剧和实际的民间传说,是但子集根据传说像童话,神奇的童话故事和童话故事的理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭