|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Generally speaking,kind advice, polite requests and euphemistic commands tend to be more objective in English than in Chinese.是什么意思?![]() ![]() Generally speaking,kind advice, polite requests and euphemistic commands tend to be more objective in English than in Chinese.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一般来说,一种意见,礼貌的请求和委婉的命令往往在英语更客观高于中国。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一般来说,一种意见,委婉礼貌地请求和命令往往更为客观,英文比中文。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一般来说,亲切的忠告、礼貌的请求和雅语命令倾向于是客观用英语比用中文。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一般来说,善意的劝告,有礼貌的请求和委婉的命令往往要比汉语中的英语更多目标。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一般而言,亲切的建议,有礼貌的请求和委婉的指令有助于是在英语中的更多目标比在中国人中。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区