当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:‘For sure that she thinks she kisses better than me,’ Melissa had meditated in frustration every night, in the solitude of his bed, and now she was doing it again. Her eyes were mesmerized by the nearby mouth of Natasha; plump and with a striking pink hue, the mouth curved with arrogance in front of the brunette, defia是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
‘For sure that she thinks she kisses better than me,’ Melissa had meditated in frustration every night, in the solitude of his bed, and now she was doing it again. Her eyes were mesmerized by the nearby mouth of Natasha; plump and with a striking pink hue, the mouth curved with arrogance in front of the brunette, defia
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“可以肯定,她认为她吻比我好, ”梅利莎曾在挫折中,每天晚上打坐,在他的床上的孤独,而现在她的老毛病又犯了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
她认为肯定的`她比我更好亲吻’,蜜蜂花在失望每晚思考了,在他的床孑然,并且她现在再做它。 她眼睛由Natasha附近的嘴给催眠; 肥满和以一种醒目的桃红色颜色,嘴弯曲了以傲慢在浅黑肤色的男人前面,反抗反对来临的什么两个女孩知道。 蜜蜂花的嘴唇不耐烦地抽动了,热切显示什么他们是可胜任的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
'肯定,她认为她吻得比我好,梅利莎默想沮丧每天晚上,在他的床上,孤独地,现在她再做一遍。她的眼睛被迷住的娜塔莎 ; 附近的嘴丰满,醒目的粉红色色调,嘴角与布鲁内特,目中无人反对这两个女孩知道,即将在傲慢自大。梅利莎的嘴唇不耐烦地抽动,急于证明他们有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
' 确定那她认为她比我更好地亲吻, ' 梅丽莎在他的床的孤独中的挫折每天晚上想了,现在她再次在做它。她的眼睛被娜塔莎的附近的嘴施催眠术;扑通声和随着侵袭粉红叫喊,嘴弯曲利用傲慢在浅黑肤色的女子前面,挑衅反对女孩知道的那在来。梅丽莎的嘴唇不耐烦地抽搐,渴望显示他们能做到的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭