当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In other words, decisions or activities should be centralised at the corporate level, if centralisation will improve overall performance. Targets should be set for divisions by corporate-level managers, if the targets will help division managers achieve more than they would have achieved without the targets.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In other words, decisions or activities should be centralised at the corporate level, if centralisation will improve overall performance. Targets should be set for divisions by corporate-level managers, if the targets will help division managers achieve more than they would have achieved without the targets.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
换句话说,决定或活动应该在公司层面集中,如果集中会提高整体性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
换句话说,如果集中化将改进整体表现,应该集中决定或活动在公司水准。 应该为分裂设置目标由公司级经理,如果目标比他们将达到,不用目标将帮助部门经理达到更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
换句话说,决定或活动应集中处理在企业一级,如果中央集权会提高总体性能。如果目标将帮助的司经理比他们将取得的目标没有实现,应由企业级别的经理,目标设置司。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
换而言之,决定或活动应该被以公司程度集中,如果集中将改善总体表现。目标通过公司水平的经理应该设置为公司,如果目标将帮助公司经理完成超过他们会没有目标地完成了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭