当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:システム構成としては、燃料電池本体と、これを適正に動作させ、電気と熱を取出す周辺装置から構成されている。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
システム構成としては、燃料電池本体と、これを適正に動作させ、電気と熱を取出す周辺装置から構成されている。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
系統配置中,燃料電池主體,其適當地被操作,和用於取出電力和熱量的外圍設備。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
系統配置的燃料電池本身,這是操作正確,電力和熱力將從周邊配置的設備。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作為系統佈局,它操作燃料電池,并且,適當這,它由取消電和熱的外部設備被構成。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作為燃料電池的身體組成和構造從週邊設備,電和暖氣,將其刪除才能正常運行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭