当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:かつて世界を救うヒーローだった俺も、大学生になった。何の因果か、同じ大学にかつて共に世界を救った笹倉先輩と宮森先輩がいる。ここでも彼女たちに先輩だから、と色々言われながら付き合わされる日常が待っていた。まぁ、高校も同じだったわけだし、今更この二人につき合わされるの普通になってるから良いけど。あしらい方も覚えたし。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
かつて世界を救うヒーローだった俺も、大学生になった。何の因果か、同じ大学にかつて共に世界を救った笹倉先輩と宮森先輩がいる。ここでも彼女たちに先輩だから、と色々言われながら付き合わされる日常が待っていた。まぁ、高校も同じだったわけだし、今更この二人につき合わされるの普通になってるから良いけど。あしらい方も覚えたし。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我曾經是一個英雄拯救世界,成為一名大學生。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
這是一個英雄,是為了拯救世界。 當我在大學,我想。 許多因果,或兩個世界的同一大學後,保存sasakura老人老人和康夫宮守、業務主任。 在這方面,也因為她老人,顏色和人民將會說這一天正等待的時間。 啊,它是同一所高中,我們很害怕的兩個一起的共同利益。 我也受到蔑視。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我們是英雄一次搶救的世界,成為了大學生。一些起因和作用?在同一所大學一起一次搶救世界的竹草倉庫資深和寺廟Mori前輩是。所以均勻這裡在她前輩,而以品種您說,它可以被帶來的它附有了,并且每天等待了。很好,也高中是相同它的原因投入,它可以關於這些二人那麼長期被帶來在時期以後通常成為,然而它從ru是好。您也記住了方法對待和。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭