当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:DISでは" c) 監査プロセスの客観性及び公平性を確保するために、 監査員を選定し、 監査を実施する。" とあり、 弾力的な運用は可能であるが、 意図は変わっていないと理解した方がよいだろう。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
DISでは" c) 監査プロセスの客観性及び公平性を確保するために、 監査員を選定し、 監査を実施する。" とあり、 弾力的な運用は可能であるが、 意図は変わっていないと理解した方がよいだろう。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“為了確保三)審核過程的客觀性和公正性,選舉核數師,進行審核。 ” DIS在那裡,雖然彈性操作是可能的,並且意圖並沒有改變
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
迪斯在c)審計進程和客觀性,以確保公平和選出該核數師進行審計工作。 他說:「有一個靈活的營運,這是可以改變,這是不了解的意圖,如果它將會更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
存款保險計畫是"c) 核數師以確保公正性和客觀性的審計過程和審計。 "和誰可以理解意圖並沒有改變,可以靈活,但更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭