当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So, both explicit and implicit accusations expressed were (1)the SARS outbreak is rampant and growing; (2) the Chinese government or its Health Ministry at least in the beginning covered up the severity of the epidemic without releasing SARS situation to media and cooperating with the WTO well; (3) the Chinese governme是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So, both explicit and implicit accusations expressed were (1)the SARS outbreak is rampant and growing; (2) the Chinese government or its Health Ministry at least in the beginning covered up the severity of the epidemic without releasing SARS situation to media and cooperating with the WTO well; (3) the Chinese governme
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所以,既表达了显性和隐性的指责是:(1 )非典疫情肆虐和成长;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,显式和隐式指控表示为(1)爆发严重急性呼吸系统综合症是一个严重和日益增加;(2)中国政府或其卫生部至少在开始了这一流行病的严重性不释放严重急性呼吸系统综合症疫情向媒体和与世贸组织合作;(3)中国政府视若无睹的健康的台湾患严重急性呼吸系统综合症;和(4)卫生部出了延迟和不准确的数据,特别是到香港。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此,表达的明确和含蓄指责是 ()SARS爆发是繁茂和生长的1; (2) 中国政府或它的健康部至少在起点掩盖流行性的严肃,无需很好发布SARS情况给媒介和合作与WTO; (3) 中国政府转动了一只盲人眼睛到遭受SARS台湾人的健康; 并且 () 健康部给被延迟的和不精确的数据的4,特别是到香港。 由于张是健康部的头,张那时代表了中国政府。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,显式和隐式表示的指控 (1) 严重急性呼吸系统综合症爆发是猖獗和日益增加的 ;(2) 中国政府或中国卫生部至少在一开始掩盖了这种流行病的严重性没有释放到媒体的严重急性呼吸系统综合症情况和与世贸组织好 ; 合作(3) 中国政府对台湾人患有严重急性呼吸系统综合症 ; 健康视若无睹(4) 卫生部给出了延误和不准确的数据,尤其是对 Hong 香港。因为张时任卫生部,张代表中国政府出席那段时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样,被表达的明确和暗示指责是 (1) 非典型性肺炎爆发是狂暴和成长的;(2) 中国政府或其健康部门开始至少掩饰流行的严重而没有向媒体发布非典型性肺炎处境,好地与世界贸易组织合作;(3) 中国政府向在患上非典型性肺炎的台湾人的健康转一只盲目的眼睛;以及 (4) 健康部门分发被延误的和不准确的数据,尤其到香港。因为张是健康部门的当时的头,张在那时代表中国政府。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭