当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After removing duplicates (8 vendors), systems were included based on: 1) specific mention of being or description of a product that could correspond to an EHR in the broad sense described above, 2) being designed and marketed for either primary or acute health care organizations but not for patients, 3) maintaining pa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After removing duplicates (8 vendors), systems were included based on: 1) specific mention of being or description of a product that could correspond to an EHR in the broad sense described above, 2) being designed and marketed for either primary or acute health care organizations but not for patients, 3) maintaining pa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
删除重复(8厂商)后,系统基于分别包括:1)具体提及的是,或可能在上述广义上对应于电子病历的产品的说明中, 2)被设计和销售为原发性或急性健康
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
删除重复项 (8 供应商) 后, 系统,包括基于: 1) 具体提到的正在或可能对应于 EHR 在广泛意义上的产品说明上文所述,2) 正在设计和销售为主要或急性的卫生保健组织而不是病人,3) 维持患者的个人资料和文件直接临床使用和 4) 可用性和实施在安大略省。这些标准排除顾问、 律师事务所,一般它、 职业和学术协会 (100 个网站)。专门的软件如不纳入 EHR 套房和图片存档与通信系统 (7),个人或社区居民健康档案 (2 系统),系统在安大略省没有可供选择的计算机供应商订单输入系统 (9 系统) 也被排除。七个供应商提供多个系统 ;因此,最后的名单包括 21 系统 (16 初级保健和 5
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭