当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Zhang also differentiated two kinds of SARS cases: “The cases reported in Beijing are not primary cases. They are importedcases. That is to say a patient who infected the disease outside Beijing but sought treatment in Beijing. . ..” Obviously, Zhangdifferentiates primary SARS cases from imported ones in order to argue是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Zhang also differentiated two kinds of SARS cases: “The cases reported in Beijing are not primary cases. They are importedcases. That is to say a patient who infected the disease outside Beijing but sought treatment in Beijing. . ..” Obviously, Zhangdifferentiates primary SARS cases from imported ones in order to argue
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
张也有区别2种SARS病例: “报道在北京的情况并非个案小学。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
张万年还区分两种类型的严重急性呼吸系统综合症的个案:“报道的案件在北京主要情况下。 他们是importedcases。 即是说一个病人的疾病感染北京以外但在北京寻求治疗。 。 ......"显然,zhangdifferentiates主导入从严重急性呼吸系统综合症的个案,以便辩称,从外地传入的个案是关于严重程度低于主
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
张也区分了二SARS案件: “在北京报告的案件不是主要案件。 他们是importedcases。 也就是说传染疾病在北京之外,但的患者在北京寻找了治疗。 . ”。 明显地, Zhangdifferentiates主要SARS案件从进口的那些为了争辩说,进口的盒比主要较不严肃的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
张还区分了两类严重急性呼吸系统综合症个案:"在北京的病例不是主要事例。他们是 importedcases。这是说一个病人感染在北京以外的疾病,但寻求在北京的治疗......很明显,Zhangdifferentiates 主要 SARS 病例从导入的争论进口的案件很少严重比原
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
张也区分二种非典型性肺炎案例:“案例在北京报告不是最初案例。他们是 importedcases。即在北京外面传染疾病,但是在北京寻求治疗的一位病人。. .。”显而易见,来自被进口的 Zhangdifferentiates 初选非典型性肺炎案例以主张被进口的状况较不初选严重的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭