当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ey fruit juice, what’s the deal? We know you’re packed with nutrients (that we need because we’re apparently not eating enough actual fruits). But, you’re also chock-full of sugar — sometimes just as much as pop — so what are we to do?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ey fruit juice, what’s the deal? We know you’re packed with nutrients (that we need because we’re apparently not eating enough actual fruits). But, you’re also chock-full of sugar — sometimes just as much as pop — so what are we to do?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
安永果汁,这是怎么回事?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
EY果汁,这是什么交易? 我们知道您在包装的营养(而我们需要,因为我们显然不吃足够实际水果)。 但是,这也使您美妙的糖,有时就象是弹出式——因此,我们怎么办?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ey果汁,什么是成交? 我们知道您包装与 (我们需要的营养素,因为我们不明显地吃足够的实际果子)。 但,您也chock-full糖-有时正象象流行音乐-如此什么是否是要做的我们?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
ey 水果汁,有什么大不了吗?我们知道你富含营养 (即我们需要,因为我们显然不吃足够实际的水果)。但是,你也是充满了糖 — — 有时就像流行 — — 那么,我们要做什么?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
ey 果汁,是交易的?我们知道你跟营养一起拥挤的 ( 那我们需要因为我们不显然在吃足够实际水果 )。但是,你也在糖之中是满满的 - 有时只是很多作为流行艺术 - 这样我们是什么做?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭