当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We are now experiencing what Schoen (2008) call the “Internet insurgency” approach to political campaigning. This according toSchoen originated with South Korea where the internet is used effectively by politicians. In Malaysia, for example, the internet is used as an alternative to mainstream media which is viewed as 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We are now experiencing what Schoen (2008) call the “Internet insurgency” approach to political campaigning. This according toSchoen originated with South Korea where the internet is used effectively by politicians. In Malaysia, for example, the internet is used as an alternative to mainstream media which is viewed as
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们现在正在经历什么舍恩( 2008)称之为“网络暴乱”的方式来政治竞选。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们现在正经历着什么国家足球队教练(2008)所说的“互联网叛乱”的方法对政治竞选活动。 这种根据toschoen起源于韩国的互联网,有效地利用政治人物。 例如,在马来西亚,使用因特网作为一种替代办法,主流媒体,被视为亲建立(阿里和穆赫德·,2011)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们现在体验什么Schoen (2008) 称“互联网叛乱”方法到政治竞选。 达成协议的这toSchoen发源与南韩,政客有效地使用互联网。 在马来西亚,例如,互联网使用作为被观看作为是赞成创立阿里& Mohd的一个选择 (到主流媒介, 2011年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们正在经历什么的舒 (2008 年) 打电话给政治竞选运动的"互联网叛乱"方法。这个根据 toSchoen 起源于韩国互联网用于有效的政客。在马来西亚,例如,互联网用于作为一种替代主流媒体,被视作亲建立 (Ali & Mohd,2011年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们如今在遇到什么 Schoen (2008 年 ) 电话“Internet 叛乱”途径到政治从事活动。这相符合 toSchoen 利用韩国发源哪里 Internet 有效地被政治家使用。在马来西亚,例如, Internet 用作对视为存在亲建立的主流媒体的一项选择 ( Ali 和 Mohd, 2011)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭