当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The concomitant use of alcohol or other central nervous system depressants, including narcotic analgesics, sedatives, hypnotics, and tranquilizers, may have an additive effect and should be avoided or their dosage reduced.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The concomitant use of alcohol or other central nervous system depressants, including narcotic analgesics, sedatives, hypnotics, and tranquilizers, may have an additive effect and should be avoided or their dosage reduced.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
伴随使用醇或其他中枢神经系统抑制剂,包括麻醉性镇痛药,镇静剂,安眠药,和镇静剂,可具有累加效应,应该避免或它们的剂量减少。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
随之而来的酗酒或其他中枢神经系统抑制剂,包括麻醉止痛剂、镇静剂、pasque花卉和镇静剂,可能会有一个附加效果,应避免或减少其剂量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对酒精或其他中央神经系统抑制剂,包括麻醉镇痛药,镇静剂,安眠药和镇定药的伴随用途,也许有一个叠加性作用,并且应该避免或他们的剂量减少。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
伴随使用酒精或其他中枢神经系统抑制剂,包括麻醉性镇痛药、 镇静剂、 安眠药和镇静剂,可能有添加剂的影响,应避免或减少其用量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
酒精或其他中枢神经系统镇静剂的伴随的使用,包括麻醉的止痛剂,镇静剂,催眠药, tranquilizers,可能有添加剂影响和应该被回避或他们的剂量减少。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭