|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Henri Matisse was a founder of modern art during the first decade of the twentieth century. Throughout his long career, he continued to experiment and to develop his art. He employed a variety of styles ranging from impressionism to abstraction. First and foremost a painter, Matisse also produced sculpture, prints, boo是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Henri Matisse was a founder of modern art during the first decade of the twentieth century. Throughout his long career, he continued to experiment and to develop his art. He employed a variety of styles ranging from impressionism to abstraction. First and foremost a painter, Matisse also produced sculpture, prints, boo
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
马蒂斯是二十世纪的第一个十年期间,现代艺术的创始人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
亨利·马蒂斯(Henri Matisse的缔造者在现代艺术的第一个十年二十世纪。 在他漫长的职业生涯,他继续试验和发展他的艺术创作他使用了各种各样的样式从印象派到抽象的概念。 首先是一个画家,马蒂斯(Matisse还制作了雕塑、版画、书籍插图、和服装和舞台设计。 晚年,他创造的艺术作品的切割零件喷涂纸张装入形状并粘贴到一个表面(“纸切口”)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Henri Matisse是现代艺术的创建者在20世纪的第一个十年期间。 在他长的事业中,他继续试验和开发他的艺术。 他使用了范围从印象主义的各种各样的样式到抽象。 首要画家, Matisse也导致了雕塑、印刷品、书图解和服装和阶段设计。 后在生活中,他通过切开被绘的纸张入形状和黏贴他们创造了艺术作品表面 (“纸保险开关”)。 并且往他的生活的结尾, Matisse执行了一件总艺术作品念珠在Vence,法国的教堂,他单独设计一切从教士的长袍到彩色玻璃窗。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Henri Matisse 二十世纪第一个十年是现代艺术的创始人。在他漫长的职业生涯,他继续试验,开发他的艺术。他雇了各种风格,从印象派到抽象。首先和最重要的是一名画家,马蒂斯也产生了雕塑、 版画、 书籍插图和服装和舞台设计。在晚年,他创造了艺术作品由纸片被绘成的形状它们剪切并粘贴表面 ("纸断电")。并向他生命的尽头,马蒂斯执行总的艺术作品在法国旺斯,在那里他独自设计了一切从祭司的礼服到彩色玻璃窗念珠的教堂。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区