当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Cette étude clinique a recu l’Avis favorable du CCPPRB de Lorraine (CHU de Nancy), et a été conduite conformément aux Bonnes Pratiques Cliniques en vigueur.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Cette étude clinique a recu l’Avis favorable du CCPPRB de Lorraine (CHU de Nancy), et a été conduite conformément aux Bonnes Pratiques Cliniques en vigueur.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本临床研究已获得洛林(南希大学医院)的伦理委员会的赞成意见,并根据药品临床试验管理规范条例进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此项临床研究得到了有利的舆论ccpprb(协商委员会的洛林(朱德Nancy),并且已被按照良好的临床实践。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这项临床研究接受了洛林南希储的CCPPRB的有利观点 ()和被带领了与好临床实践符合入力量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本临床研究中已得到洛林 CCPPRB (楚德南希) 的正面评价,根据良好临床方面的现行做法进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Cette 练习曲 clinique 一 recu l'Avis 有利的 du CCPPRB de 洛兰 ( CHU de 南希 ), et 一 ete conduite conformement aux Bonnes Pratiques Cliniques en vigueur。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭