|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Please let us know if you possible to supply the activated carbon(please refer to the attatched data sheet) from Kuraray Chemicals.是什么意思?![]() ![]() Please let us know if you possible to supply the activated carbon(please refer to the attatched data sheet) from Kuraray Chemicals.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
あなたが可能クラレケミカルから( attatchedデータシートを参照してください)活性炭を供給する場合はお知らせください。
|
|
2013-05-23 12:23:18
アクティブ化された炭素の供給ができている場合(クラレ化学薬品から、貼り付けたデータシートを参照してください)私たちに知らせてください。
|
|
2013-05-23 12:24:58
私達に活動化させたカーボンを供給すること可能なattatched( Kurarayの化学薬品からのデータ用紙を参照する) かどうか知らせなさい。
|
|
2013-05-23 12:26:38
連絡ください場合あなたは活性炭を供給することが可能 (attatched データ シートを参照してください) クラレ化学薬品から。
|
|
2013-05-23 12:28:18
请告诉我们如果你可能从 Kuraray 化学制品提供被激活的 carbon(please refer to the attatched data sheet)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区