当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First there is Modbot –Two college friends had an idea about changing how robots are designed and made. Two months later there were on stage at CES sharing their prototypes, six months later they joined incubator program Highway 1 and used Fusion 360 to make modular robots.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First there is Modbot –Two college friends had an idea about changing how robots are designed and made. Two months later there were on stage at CES sharing their prototypes, six months later they joined incubator program Highway 1 and used Fusion 360 to make modular robots.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先出现的是Modbot - 两个大学朋友有一个想法要改变如何机器人的设计和制作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一种是modbot-两个大学时代的好朋友有一个知道如何改变机器人的设计和制造。 两个月后有阶段,消费电子产品展(CES)共享其原型,六个月后,他们加入了培养方案1号公路和使用Fusion360,使模块化机器人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先有Modbot -二个学院朋友有一个想法关于改变怎么机器人被设计并且被制作。 以后二个月在舞台在分享他们的原型的CES,以后六个月他们加入了孵养器节目高速公路1并且使用融合360做模件机器人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先是 Modbot — — 两个大学朋友有一个想法关于改变机器人如何设计与制作。 两个月后在舞台上挂有在 ces 上分享他们的原型,六个月后,他们加入孵化项目公路 1,并且使用融合 360,使模块化机器人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第一有 Modbot - 两位学院朋友使一个想法大约改变怎样机器人被设计和制作。二月以后有在分享他们的原型的 CES 的阶段,六月以后他们加入孵卵器程序高速公路 1 和使用熔化 360 制作模块化的机器人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭