当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Email is now the primary means of communication for any Chinese company that regularly deals with foreign customers or suppliers. Email is extremely important at all stages of the sales process, but particularly at the introduction stage – Chinese buyers tend to react positively to a well-structured, personalised email是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Email is now the primary means of communication for any Chinese company that regularly deals with foreign customers or suppliers. Email is extremely important at all stages of the sales process, but particularly at the introduction stage – Chinese buyers tend to react positively to a well-structured, personalised email
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电子邮件是现在任何中国公司与国外客户或供应商经常涉及通信的主要手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
电子邮件是目前主要的通讯手段在中国公司,定期处理与外国客户或供货商。 电子邮件是非常重要的所有阶段的销售过程中,特别是在引进阶段-中国买家往往会作出积极的反应,一个结构良好、个性化电子邮件,一个前奏,更多详细面对面的讨论。 这种电子邮件通常会伴随着一个软拷贝手册提供一般信息,供应商的产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
电子邮件现在是主要通信方式为通常处理外国顾客或供应商的所有中国公司。 电子邮件是极端重要的在销售过程的所有阶段,但特别在介绍阶段-中国买家倾向于正面地起反应对很好被构造的,个人化的电子邮件作为一个前奏到一次更加详细的面对面的讨论。 这样电子邮件将由提供总说明关于供应商的提供的一个软式拷贝小册子通常伴随。 并且打电话对目标公司通常是根本的在通过送公司细节之前- `冷’,非个人化的消息是极端不太可能认真被采取。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电子邮件现在是沟通的任何中国的公司,经常与外国客户或供应商的主要手段。电子邮件是非常重要的所有阶段的销售进程,但特别是在引进阶段 — — 中国买家倾向于对结构严谨、 个性化的电子邮件作出积极反应,作为更详细的面对面讨论的前奏。 此类电子邮件通常会伴随一个软拷贝小册子,给有关的供应商提供的一般信息。 通常必须打电话给目标公司公司的详细信息,通过在发送之前 — — '冷' 的、 非个性化的邮件是极不可能得到认真对待。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭