当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“High reliability“ (Hi-Rel) refers to equipment that requires rugged, reliable electronics that are often expected to operate in harsh conditions, such as extreme temperatures, shock, vibration, moisture, dust, and dirt. These components include microcontrollers, capacitors, FPGAs, resistors, memory,and microprocessor是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“High reliability“ (Hi-Rel) refers to equipment that requires rugged, reliable electronics that are often expected to operate in harsh conditions, such as extreme temperatures, shock, vibration, moisture, dust, and dirt. These components include microcontrollers, capacitors, FPGAs, resistors, memory,and microprocessor
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“高可靠性” (高可靠性)是指设备需要坚固的,可靠的电子设备,通常预期在恶劣条件下,如极端温度,冲击,振动,湿度,灰尘和污垢进行操作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“高可靠性”(hi-rel)是指设备,需要坚固、可靠电子,通常期望在恶劣条件下,如温度过高或过低、冲击、振动、潮湿、灰尘和污物。 这些组件包括微控制器、电容器、FPGA、电阻器、memory,and微处理器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“高可靠性“ (喂Rel) 提到要求坚固性,可靠的电子在苛刻的条件经常预计经营,例如极端温度、震动、振动、湿气、尘土和土的设备。 这些组分包括微型控制器、电容器、FPGAs、电阻器、记忆和微处理器。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"高可靠性"(Hi-Rel) 是指需要坚固、 可靠的电子产品,经常被指望在恶劣的条件下,极端温度、 冲击、 振动、 水分、 灰尘和污垢等操作的设备。这些组件包括微控制器、 电容器、 Fpga、 电阻器、 内存和微处理器。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭