|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:是一种“预花费”方式,用“团购+预购”的方式,向大众筹集项目资金。众筹利用互联网和社交网络通信的特性,让小企业家、家或个人对大众展示他们的构思,争夺大家的重视和支持,从而取得所需求的资金帮助。是什么意思?![]() ![]() 是一种“预花费”方式,用“团购+预购”的方式,向大众筹集项目资金。众筹利用互联网和社交网络通信的特性,让小企业家、家或个人对大众展示他们的构思,争夺大家的重视和支持,从而取得所需求的资金帮助。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is one kind “the pre-expenditure” the way, “buys + purchases in advance the way with the group”, collects the project fund to the populace.The audiences plan use the Internet and the public relations network correspondence characteristic, lets the young entrepreneur, the artist or a person to the po
|
|
2013-05-23 12:26:38
Is a "cost", "buy + pre-order" manner, to the public to raise funds. Chip communication using the Internet and social networking features, small entrepreneurs, artists or individuals to showcase their ideas and compete for everyone's attention and support, so as to receive the funds they need help.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区