当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Den Duft fand ich am Anfang etwas iritierend, habe mich aber nach kurzer Zeit daran gewöhnt und rieche ihn mitlerweile sehr gerne. Ich nutze sie hauptsächlich für meine Schwangerschaftsstreifen. Sie verschwinden zwar nicht ganz, doch sie wirken straffer und blasser, so das sie kaum noch auffallen. An die Textur der Lot是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Den Duft fand ich am Anfang etwas iritierend, habe mich aber nach kurzer Zeit daran gewöhnt und rieche ihn mitlerweile sehr gerne. Ich nutze sie hauptsächlich für meine Schwangerschaftsstreifen. Sie verschwinden zwar nicht ganz, doch sie wirken straffer und blasser, so das sie kaum noch auffallen. An die Textur der Lot
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
香味,我发现在一些开始iritierend ,但我习惯了之后很短的时间,并闻到它mitlerweile很开心。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
气味发现了I在开始某事iritierend,然而我在短期以后对它习惯了并且非常高兴地嗅到他mitlerweile。 我主要为我的伸展线使用它在怀孕期间。 他们不完全地消失,但他们更加拉紧地和苍白地运作,因而他们几乎不是引人注目的。 对化妆水的纹理我必须也习惯第一次,不是她上午cremig,但均匀地“buttrig”,以便那在磨擦稍微困难比与油或身体黄油。 然而我再将买它行使仍然长期作用对我的伸展线在怀孕期间的它按顺序已经单独看。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发现了气味的东西开始在 iritierend,习惯后很短的时间它而且闻到它现在非常。我用它主要用于我的妊娠纹。他们不可能会消失,但它们看起来如此的坚定和苍白,她几乎没有注意到。我不得不习惯于我也第一次质地,它是乳液的奶油,而是乳液的只是乳液的不会用油或身体黄油"黄油"作为按摩有点难度。不过,我会买它再一次,只是为了看它产生什么长期影响,甚至对我的妊娠纹。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭