当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:また、非常にデリケートさを伴う(不用意な説明が取引に影響しかねない)顧客、取引先、監督官庁などへの対外報告や、漏えい者の処罰、告訴など当該部門のみでの対処が困難な場合があるためです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
また、非常にデリケートさを伴う(不用意な説明が取引に影響しかねない)顧客、取引先、監督官庁などへの対外報告や、漏えい者の処罰、告訴など当該部門のみでの対処が困難な場合があるためです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,非常具有细腻的(无意的描述可能会影响交易)的客户,供应商,外部报告和如监管机构,泄漏的惩罚,起诉等困难只有在部门处理
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另外,非常精美它伴随,是,因为(有粗心大意的解释对交易的影响它不无法)有时期,当仅应付特殊部分例如外国报告对顾客,顾客时,并且监督等等和漏出人的处罚和指责是困难的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它也是因为如果你有难以应对非常微妙的供应商,监管和披露该署只在起诉和惩罚外国报告客户 (可能会影响交易的粗心描述)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭