当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(iv) any change in any applicable Laws of Pakistan (A) making unenforceable, invalid, or void any material undertaking of the GOP or the Purchaser or the AEDB under this Agreement, the Guarantee, the Energy Purchase Agreement or the [[Site Lease]], or (B) making (1) it unlawful for the Seller, the Lenders or the Invest是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(iv) any change in any applicable Laws of Pakistan (A) making unenforceable, invalid, or void any material undertaking of the GOP or the Purchaser or the AEDB under this Agreement, the Guarantee, the Energy Purchase Agreement or the [[Site Lease]], or (B) making (1) it unlawful for the Seller, the Lenders or the Invest
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(四)巴基斯坦(A )任何适用法律的任何变化作出不可执行的,无效的,无效或本协议项下的GOP或买方或AEDB的任何材料承诺,担保,能源购买协议或[场地租赁
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(iv)*任何
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(iv) 在巴基斯坦上A的任何可适用的法律的所有变化 () 使不能执行,无效或者根据这个协议在项目协议使GOP的所有物质事业无效或采购员或者AEDB、保证、能量 ((购买协议))或者 (站点) 使 (1) 它的租约或者B不合法为卖主、Lenders或者投资者付或接受任何付款,执行所有物质义务或根据这个协议享受或者强制执行材料或其他文件或者协议 (除报偿提供与能量购买协议符合的CLFME),或者 (2之外) 任何如此付款,任何如此物质义务表现或享受 或执行任何如此物质正确不能执行,无效或者空由于在法律上的任何如此变化 (除报偿提供与能量购买协议符合的CLFME之外);
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(在任何适用法律的巴基斯坦 (A) 使不能强制执行的、 无效的或无效的 iv) 任何更改任何物质承诺的共和党或买方或根据本协议、 保证、 能源采购协议或 [[站点租赁合同]],AEDB 或 (B) 使 (1) 它是卖方非法放款人或投资者拨打或接听任何付款,以执行任何物质的义务,享受,或者执行任何材料对根据本协议或任何其他文件或在项目协议 (除 CLFME 根据能源采购协议提供赔偿) 或 (2) 任何此类付款,任何此类材料的义务或享受的性能或执法权不能强制执行,无效或由于任何此类更改 (除了 CLFME 根据能源采购协议提供赔偿) ; 法律无效的任何此类材料的协议
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭